L'eventuale utilizzo degli Elementi distintivi del brand di una parte andrà a vantaggio della parte che detiene i Diritti di proprietà intellettuale in relazione a tali Elementi distintivi del brand.
Any use of a party’s Brand Features will inure to the benefit of the party holding Intellectual Property Rights to those Brand Features.
Secondo, fa vedere te che ti impegni fino alla morte per salvarla, e questo va a vantaggio della tua posizione.
Second, it shows you doing your dead-level best to save her, which goes to character.
Sto sabotando il sistema a vantaggio della squadra.
Manipulating the system to the team's advantage.
Grazie a tale regolamento, vigeranno criteri rigorosi che andranno a vantaggio della protezione del consumatore.
We have ensured in this regulation that there are strict criteria which serve consumer protection.
Sfruttare il potenziale delle TIC a vantaggio della società
Unleash the potential of ICT to benefit society
La missione del nostro programma è di diplomare uomini e donne che sono risolutori di problemi ambientali ed educati, socialmente responsabili, efficaci e agenti di cambiamento a vantaggio della società, della natura e di se stessi.
Our Program’s mission is to graduate men and women who are environmentally literate, socially responsible, effective problem solvers and agents of change for the benefit of society, nature, and themselves.
La costante riduzione di questi valori va a vantaggio della protezione del clima e della qualità dell’aria.
For the benefit of climate protection and air quality, the limits undergo increasing intensification.
Quindi quando moriro'... le mie miniere andranno ad un fondo a vantaggio della popolazione irathient di Defiance.
So when I die, my mines go to a trust benefiting the Irathient population of Defiance.
Va a vantaggio della mia famiglia.
Because it benefits my family, of course.
Dobbiamo solo scoprire cosa c'è all'interno e come usarla a vantaggio della mia libertà.
Now we just have to figure out what's inside and the best way to leverage my freedom.
Do a questi poveri cristi l'opportunità di prestare un po' di manodopera a vantaggio della collettività.
Giving these lowlifes an opportunity to partake in some manual labor for the benefit of society.
sviluppare l'istruzione nella disciplina o nel settore tematico di attività della rete, a vantaggio della rete medesima e più in generale dell'istruzione;
(i) developing education in the discipline or subject area in which they operate, for their own benefit and for that of education more widely;
La maggior parte delle banche ha ridotto le spese a vantaggio della clientela
Most banks reduced their charges to the benefit of consumers
Questo torna a vantaggio della sicurezza passiva e della facilità di pulizia del veicolo.
This benefits passive safety and makes it easier to clean the vehicle.
Oggi si condivide sempre più un sentire comune circa l’inalienabile dignità di ogni essere umano e la reciproca e interdipendente responsabilità verso di esso; e ciò a vantaggio della vera civiltà, la civiltà dell’amore.
There is a growing consensus today about the inalienable dignity of the human being and the reciprocal and interdependent responsibility toward man; and this is to the benefit of true civilization, the civilization of love.
Oltre 400.000 persone che lavorano in 220 paesi o territori con un unico obiettivo: supportare le attività di spedizione a vantaggio della logistica e della competitività dell'azienda del cliente.
That's more than 400, 000 people working across 220 countries or territories with one goal: making your shipping process work to your logistical and competitive advantage.
Il divieto non garantisce solo l'elevata qualità degli alimenti prodotti nell'UE a vantaggio della salute dei consumatori, ma anche migliori standard di benessere degli animali.
The ban not only ensures that food produced in the EU is of high quality benefiting consumer's health but also achieves higher animal welfare standards.
Neanche una va a vantaggio della donna.
There's none that are good for the girl.
Si', le cifre dicono che le analisi qualitative danno favorito Cartet nelle preferenze degli insegnanti, mentre le cifre di vendita sono invece a vantaggio della concorrenza.
In sum, according to qualitative analyses, Cartet remains the first choice of teachers. But sales figures give our competitors a big lead.
Nelle vecchie cucine, il problema principale era l'assenza di spazio di lavoro, quindi vale la pena considerare la demolizione di un muro non portante, a vantaggio della vostra cucina.
In old kitchens, the main problem was in the absence of working space, so it's worth considering the demolition of a non-load-bearing wall, for the benefit of your kitchen.
Attua la normativa innovativa dell'UE in materia di sostanze chimiche, a vantaggio della salute umana, dell’ambiente, dell’innovazione e della competitività in Europa.
It implements the EU's groundbreaking chemicals legislation, benefiting human health, the environment and innovation and competitiveness in Europe.
L'appropriazione sociale, eliminando l'insensato sciupio del lusso delle classi oggi dominanti e dei loro rappresentanti politici, libera inoltre a vantaggio della collettività una massa di mezzi di produzione e di prodotti.
Further, it sets free for the community at large a mass of means of production and of products, by doing away with the senseless extravagance of the ruling classes of today and their political representatives.
Ogni attenuazione nella lotta per l’esistenza è tornata a vantaggio della liberazione della donna, ed essa ha beneficiato direttamente di ogni progresso verso la monogamia.
Every easement of the struggle for existence has redounded to the liberation of woman, and she has directly benefited from every advance toward monogamy.
Il TS-853 Pro supporta VMware® e Citrix® ed è compatibile con Microsoft® Hyper-V™ e Windows Server 2012, a vantaggio della flessibilità nell'implementazione e della gestione negli ambienti di virtualizzazione.
The TS-853 Pro supports VMware® and Citrix®, and is compatible with Microsoft® Hyper-V™ and Windows Server 2012, benefiting flexible deployment and management in the virtualization environments.
Tali conclusioni sostengono in particolare un approccio trasversale al settore che riguardi tutte le aree tematiche relative alla promozione di attività fisiche a vantaggio della salute.
These findings advocate in particular a cross-sector approach covering all thematic areas related to the promotion of health-enhancing physical activity.
Il TVS-EC880 supporta VMware® ESXi, Citrix® XenServer, Microsoft® Hyper-V™ e Windows Server 2012, a vantaggio della flessibilità nell'implementazione e della gestione negli ambienti di virtualizzazione.
The TS-EC1680U R2 is VMware® Ready™, Citrix® Ready™, compatible with Microsoft® Hyper-V™ certification and Windows Server 2012, benefiting flexible deployment and management in the virtualization environments.
Le aree protette – pietra angolare delle nostre politiche di conservazione – non vanno solo a vantaggio della natura, ma possono anche generare benefici significativi.
Protected areas – the cornerstone of our conservation policies – are not only good for nature; they can also generate significant benefits.
Conclusioni del Consiglio e dei rappresentanti dei governi degli Stati membri, riuniti in sede di Consiglio il 27 novembre 2012, in merito alla promozione di attività a vantaggio della salute [Gazzetta ufficiale C 393 del 19.12.2012].
Conclusions of the Council and of the representatives of the governments of the Member States, meeting within the Council, of 27 November 2012 - on promoting health-enhancing activity [Official Journal C 393 of 19.12.2012].
In entrambi i paesi, i vertici del settore giudiziario devono assumere maggiori responsabilità a vantaggio della riforma.
In both countries, the leadership of the judiciary need to take more responsibility for the benefit of reform.
Mantenendo un costante dialogo tecnologico con l’industria automobilistica, abbiamo acquisito familiarità con i notevoli standard qualitativi e orientiamo in questa direzione lo sviluppo dei nostri prodotti, tutto a vantaggio della nostra clientela.
By maintaining a constant technological dialogue with the automotive industry we are familiar with the significant quality standards and develop our products accordingly – which is to your advantage.
Ad oggi, le royalties derivanti dalla vendita dei libri e delle conferenze di L. Ron Hubbard vanno a vantaggio della Chiesa di Scientology e della religione di Scientology.
To this day, royalties from sales of Mr. Hubbard’s books and lectures benefit the Church of Scientology and the Scientology religion.
È un prodotto ecologico che andrà a vantaggio della tua salute.
It is an environmentally friendly product that will benefit your health.
Raccomandazione del Consiglio del 26 novembre 2013 in merito alla promozione di attività fisiche transettoriali a vantaggio della salute [Gazzetta ufficiale C 354 del 4.12.2013].
Council Recommendation of 26 November 2013 on promoting health-enhancing physical activities across sectors [Official Journal C 354 of 4.12.2013].
A ciò si aggiunge la scarsa disponibilità dei vertici del settore giudiziario a collaborare e assumere responsabilità a vantaggio della riforma.
In addition, the leadership of the judiciary appeared unwilling to cooperate and take responsibility for the benefit of reform.
Tale informazione deve includere, se del caso, delle indicazioni sulle disposizioni di protezione esistenti a vantaggio della persona in pericolo.
Where applicable, this information shall include details on existing protection provisions for the benefit of the person at risk.
Ciò che spesso spinge le persone a fare attività fisica a vantaggio della salute?
What often motivates people to do health-enhancing physical activity?
Viene inoltre utilizzato a vantaggio della comunit appassionata di auto da collezione.
It is also made and used for the benefit of the collection car community.
Ad esempio, alcuni elementi del nostro Servizio consentono agli Istituti Scolastici di interagire con genitori, studenti/studentesse, dirigenti scolastici e altri insegnanti a vantaggio della capacità di apprendimento degli studenti/studentesse.
For example, some elements of our Service enable Schools to interact with parents, students, administrators and other teachers for the benefit of the student’s education.
Insider Community è un progetto studiato a vantaggio della popolazione locale, con l'ulteriore scopo di creare esperienze memorabili e significative per i tuoi delegati.
Insider Community has been designed to benefit local people and create truly memorable and meaningful experiences for your delegates too. Download Insider Collection PDF
È necessario potenziare il ruolo dei vari settori dell'istruzione e della formazione a vantaggio della creatività e dell'innovazione.
The various sectors of education and training need to play a greater role in promoting creativity and innovation.
In risposta alla strategia di Lisbona, ilprogramma quadro per l’innovazione e la competitività (CIP)favorisce azioni a vantaggio della competitività e della capacità d’innovazione all’interno dell’Unione europea (UE) per il periodo 2007-2013.
Reflecting the objectives of the Lisbon strategy, the Competitiveness and Innovation Framework Programme CIP supports measures to strengthen competitiveness and innovation capacity in the European Union (EU) for the period 2007-2013.
Non solo mettiamo la sostenibilità al servizio del pianeta, ma ci impegniamo anche affinché vada a vantaggio della produttività, dei dipendenti e di tutti i soggetti coinvolti nella gestione aziendale.
We put sustainability to work not only for the planet but also for the benefit of your bottom line, employees and stakeholders.
contribuire allo sviluppo di sistemi di navigazione via satellite a vantaggio della navigazione aerea, marittima e terrestre;
contribute to the development of satellite navigation systems offering new opportunities for navigation in the air, at sea and on land;
Due gruppi misti ad alto livello guarderanno al contributo che lo sport e l’attività fisica a vantaggio della salute danno all’economia europea e alla lotta contro le partite truccate.
Two joint high-level panels will focus on the contribution of sport and health-enhancing physical activity to Europe's economy and the fight against match-fixing.
sviluppare ed attuare progressivamente le strategie nazionali e le politiche transettoriali finalizzate alla promozione delle attività fisiche a vantaggio della salute, in linea con la legislazione e la prassi nazionale;
the progressive development and implementation of national strategies and cross-sectoral policies aimed at HEPA promotion in line with national legislation and practice;
La tecnologia dei sistemi di pedaggio consente, a vantaggio della sicurezza stradale e di una diminuzione della congestione, la riscossione dei pedaggi senza l’uso di barriere fisiche per garantire il pagamento.
Tolling technology permits, to the benefit of road safety and decrease of congestion, the collection of tolls without use of physical barriers to guarantee collection.
Traffic information in real time (RTTI) aiuta a rilevare la situazione del traffico a vantaggio della pianificazione del viaggio.
Real Time Traffic Information (RTTI) helps you to monitor the traffic situation to make it easier for you to plan your journey.
L'EcoAP comprende azioni sia sul lato della domanda, sia dell'approvvigionamento, a vantaggio della ricerca e dell'industria nonché strumenti politici e finanziari.
The EcoAP includes actions both on the demand and supply side, on research and industry and on policy and financial instruments.
7.401878118515s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?